Каждый год на выставке Japan Expo особое место отводится японской музыке всех направлений. На выставку 2023 года вернулась группа Akara, чтобы предложить зрителям свою рок-музыку с японскими нотками.
Группа была основана в 2014 году и сейчас состоит из трех постоянных участников: Микико — вокал, Томми — кото и Така — флейта. Это трио выражает течение, которое они называют «J-trad rock» — сплав рока и традиционных японских инструментов. В соответствии со своей формой, они дали несколько бешеных концертов, а также выступили в пространстве Wabisabi.
Нам очень хотелось познакомиться с Akara, и в частности с их вокалисткой Микико. В этом интервью певица рассказала о возникновении группы, музыкальном творчестве трио и посланиях, выраженных в их музыке.
Здравствуйте, Микико, спасибо за это интервью. Прежде всего, расскажите, пожалуйста, о том, как образовалась группа Akara и как возникла концепция J-trad rock?
Микико: Первым побуждением было продвижение традиционных японских инструментов по всему миру. Я долгое время жила в США, и в это время брала уроки игры на японских барабанах. Мой учитель спросил меня, знаю ли я еще какие-нибудь традиционные инструменты, но я действительно не знала ничего другого. Он предложил мне узнать о других инструментах, и тогда мне пришла в голову идея создавать музыку, используя эти звуки.
Я начал искать музыкантов, что привело меня к встрече с Томми и Такой. Так появилась группа Akara.
В вашей музыке традиционные инструменты сочетаются с роком. Делает ли это слияние музыкальную композицию более сложной?
Микико: Каждый из инструментов, которые мы используем, имеет свой тип партитуры, поэтому мы не можем иметь общую партитуру. Например, ноты для кото написаны на языке кандзи, в отличие от нот для флейты, которые написаны традиционным способом. Поэтому я вообще не понимаю этих партитур. (Смеется.)
На основе песни каждый из музыкантов сочиняет свою партитуру.
В музыке Akara агрессивность рока контрастирует с мягкостью традиционных инструментов и Вашего голоса, Микико. Вы сознательно стремились к этому?
Микико: Это была музыкальная интуиция, которая создала такое противопоставление. Как инь и янь, это получилось само собой.
Давайте оглянемся на ваш первый альбом «Crush the Rules», вышедший в 2018 году. Это очень цельный альбом, в том смысле, что некоторые треки особенно неистовы, а другие привносят мягкость. Можете ли вы рассказать нам о создании этого альбома и о трудностях, с которыми вы столкнулись?
Микико: На этом альбоме музыку к «Афродите» написал Томми, и в ней используется только кото. Это что-то очень нежное, что я хотела включить в рок. Это запоминающийся музыкальный жанр, но через некоторое время он может надоесть. Поэтому мне пришлось чередовать мощные композиции с более спокойными. Человеку тоже нужен покой, чтобы отдохнуть. Благодаря этому несколько философскому аспекту мы установили баланс между 13 треками пластинки. В каком-то смысле этот ритм характеризует жизнь в целом. Наша жизнь состоит из моментов, которые более интенсивны, чем другие. Ритм альбома также характеризует жизнь.
Вы учились в США, поэтому говорите по-английски. Некоторые песни, например «Berserker», написаны на английском, а группа много выступает за пределами Японии. Есть ли в музыке Akara это стремление разрушать границы?
Микико: Томми и Така, два музыканта, которые сопровождают меня, в основном очень спокойные люди на сцене. Два года назад мы впервые выступали в Германии. Публика там такая же энергичная, как и у французов, они много двигаются и кричат. Играя перед немецкой и американской аудиторией, Томми и Така стали гораздо более экспрессивными. (Смеется.)
Вместе, благодаря этому контакту со всем миром, мы прорвали тот панцирь застенчивости.
Мы разместили изображения наших концертов на Japan Expo в социальных сетях. В результате мы получили личные сообщения от японских поклонников, которые были как никогда мотивированы на наши следующие концерты. Они были впечатлены энергией французов на шоу и завидуют им (смеется).
Ваш новый мини-альбом «Мир мести» вышел 4 июня. Не могли бы Вы рассказать нам о его создании?
Микико: За последние несколько месяцев мир пострадал от ковида, и выставка Japan Expo не проводилась два года подряд. В этот период мы получили много сообщений в Instagram. Люди сожалели о перерыве и о возможности увидеть нас на сцене. Теперь, когда мы можем вернуться, начинается наш реванш».
Первый трек на альбоме называется «Shut xxxx up!» и был написан с мыслью выкрикнуть нашу злость на ковида.
Во второй песне «Akatsuki» идея — дорога в завтрашний день. Это более позитивный и светлый трек.
Третий трек, «Natsu Hayate — 2023 ver.-«, полностью инструментальный, его исполняет Така на флейте. Музыка символизирует летний ветер, а идея заключается в том, чтобы сделать нас ближе к миру и планете.
Наконец, песня «Hello, THE WORLD ENDS» — это призыв наслаждаться жизнью до самого конца и всем вместе. Именно поэтому во время живых выступлений я заставляю зрителей подпевать припевы.
Название песни пессимистично, но посыл в конечном итоге позитивен.
Микико: Мы так и хотели сделать. Если вы так воспринимаете эту песню, значит, нам удалось донести до вас свою мысль. (Смеется) Каждый человек в той или иной степени сталкивается с концом жизни, и конец света может наступить в один прекрасный день. Поэтому лучшее, что мы можем сделать, — это петь вместе до конца».
В World of Revenge агрессивный рок, кажется, заходит еще дальше. Является ли это стремлением к развитию музыки Akara?
Микико: Эволюция Akara происходит в соответствии с эволюцией мира. Ковид означает, что мы пишем более агрессивные песни. Так что, если снова случится что-то серьезное, как пандемия, мы сможем создать новые песни, которые будут такими же сильными. С другой стороны, если в мире снова наступит мир, это может привести к созданию более мягких произведений. Но если учесть, что публике нравятся динамичные песни, кто знает? (Смеется.)
Akara — это рок-музыка, есть ли у вас какие-то особые источники влияния в этой области?
Микико: На самом деле, Akara не является рок-группой. До сих пор никто из членов группы не играл подобную музыку. Что касается меня, то я больше слушаю поп-музыку, и мне особенно нравится Леди Гага, потому что она — артистка, которая предполагает свою индивидуальность. С другой стороны, я люблю X Japan и Yoshiki! (Смеется.)
Есть ли у Akara какие-либо планы на будущее?
Микико: Мы хотим выступать на международном уровне, чтобы показать, что традиционные японские инструменты тоже могут быть мощными. Обычно рок-музыка — это гитары, бас и барабаны. Что касается других групп, в состав которых входят такие инструменты, как сямисэн или кото, то они, возможно, не столь агрессивны, как наша музыка.
Вы иногда исполняете музыку из аниме или видеоигр. Сильно ли вы связаны со всей этой поп-культурой?
Микико: Да, не проходит и дня, чтобы я не смотрела аниме. Я отаку (смеется). Я фанат Sword Art Online и Chainsaw Man.